Председателят на Съвета на директорите и акционер на TEZ TOUR Александър Синигибски в интервю за турското издание „Туризъм днес“отрече слуховете, че се водят преговори за продажба на компанията.
TT: Александър Иванович, благодаря ви за желанието да коментирате всички възможни предположения за работата на международния туроператор TEZ TOUR в настоящата икономическа ситуация. И така, има ли TEZ TOUR планове да продава бизнеса си в някоя от страните?
КАТО.: Нека започнем с факта, че на теория, в търговията, в бизнеса, можете да купите всичко и да продадете всичко. Предложете на всеки човек двойна цена на телефона си и той веднага ще ви го продаде. В същото време искам веднага да отбележа, че през последната година международният туроператор TEZ TOUR не само не продаде нищо, а напротив, купи няколко нови бизнеса. Продължаваме да инвестираме в развитието на нови направления и открихме два офиса: на остров Сардиния в Италия и в Южен Кипър. В същото време вече в първия сезон станахме първи по обем в Сардиния и четвърти в Кипър. Също така тази година планирахме Франция и започна изграждането на хотел в Минск. Отбелязвам, че това е, върху което TEZ TOUR работи само през последната година, на фона на всички приказки за евентуалната му продажба. Готови сме да премахнем от сферата на нашия бизнес само несъществени, нетуристически активи.
Следователно, когато журналистите пишат за всякакви продажби или покупки на една компания от друга, те трябва да представляват и разбират предмета на своето журналистическо разследване с пълна отговорност. Обявявайки придобиването на такъв голям международен туроператор като TEZ TOUR, дори част от него, на първо място е необходимо да се оцени платежоспособността и потенциалът на компанията, която уж възнамерява да реализира такъв исторически проект. Подобни сделки за сливания, придобивания, продажби на компании имат голяма маркетингова стойност и страните винаги активно говорят за взаимодействие и потенциал на развиващия се пазар. Бъдете сигурни, че ако искаме да продадем или купим нещо, това ще се превърне в чудесен информационен повод за туристическия бизнес на нашите страни. Затова имам сериозна молба към журналисти от целия сериозен бизнес, а не само от туризма. Ако напишете, че „някой е купил някого“, имайте ясна представа не само за възможните желания, но и за желаните способности на героите от вашите легенди.
TT: Разбира се, туристическата индустрия е много податлива на колебания на пазара и моментално обраства с слухове и предположения. Бихте ли изяснили ситуацията около TEZ TOUR, откъде дойдоха намеците за преговори за продажбата на туроператора на други компании?
КАТО.: Туроператорът TEZ TOUR все още не е започнал такива преговори. Няма обаче да отрека, че има известен интерес отвън, който би могъл да предизвика някои слухове и спекулации по тази тема. Например, съвсем наскоро един от нашите базови хотели беше посетен от председателя на Съвета на директорите на Anı Tur, известен г -н Veli Chilsal. Той дойде като представител на агенция, желаещ да работи с нашата компания, и в резултат предложи да влезе в нашия бизнес като партньор. Благодарих му за вниманието и оценката на нашата работа, аз учтиво, но твърдо му отказах. Само няколко дни по -късно в пресата е публикувана статия, в която с ясна печатна дума е написано, че „Ani Tour купува TEZ TOUR“. Едва ли в сериозните бизнес среди това може да се нарече „преговори“. Между другото, доколкото научих от същата статия, г -н Chilsal уверено твърди, че „преговорите продължават“.
ТТ: По -рано на пазара също имаше активна дискусия за сливането на вашата компания с туроператора „Библио Глобус“. Получихте ли някакво бизнес предложение за сътрудничество и от тях? Моля коментирайте
КАТО.: Не, не е докладвано. За да разбера напълно картината на случващото се, веднага ще отбележа, че в Турция просто няма компания с името „Biblio Globus“. Има само нейната домакинска компания Time Service, която наскоро беше реанимирана за оперативния бизнес. За каква покупка или сливане можем да говорим, ако в Турция „де факто и де юре“няма кой да говори дори по тази тема с оглед на отсъствието на „Библио Глобус“като такъв на турския пазар. Освен това този туроператор е специализиран предимно в изпращането на туристи, а не в тяхното приемане. Те имат свой собствен пълноправен DMC, може би, само в Кипър. Следователно, ако „Библио Глобус“внезапно отвори темата за корпоративните транзакции с нас, тогава бихме могли да говорим предимно само за изпращащите ни офиси в балтийските страни, Беларус, Украйна, а не за приемащия офис в Турция или други страни.
TT: Наистина има много легенди, но вашите много ясни и откровени отговори поставят много неща на тяхно място. Бихме искали да използваме възможността да ви помолим да коментирате сътрудничеството на TEZ TOUR с Crystal Hotels, което също е обрасло с различни предположения.
КАТО.: Ние си сътрудничим с веригата Crystal Hotels от дълго време и сме много щастливи, че сме създали толкова добри търговски и приятелски отношения. По едно време ние продавахме изключително тези хотели на нашите пазари. Малко по -късно хотелската верига на групата се разшири и тя също започна да работи с Odeon Group. Тази година веригата Crystal започна да си сътрудничи с Time Services при изключителни условия, а TEZ TOUR, подобно на Odeon Group, естествено спря продажбата на тези хотели. До средата на лятото обаче стана ясно, че „Библио Глобус“не може да изпълни задълженията си изцяло и да зареди необходимия брой стаи в хотелите на веригата. Въз основа на дългосрочни и почти „семейни“отношения в бизнеса, TEZ TOUR се притече на помощ на своите стари приятели и партньори, осигурявайки необходимото натоварване за 5 хотела от групата Crystal. Ние изпълнихме задачата си и двете страни бяха доволни от този проект. Но в момента не се говори за по -нататъшно, по -тясно сътрудничество с хотели Crystal.
TT: Не е изненадващо, че в светлината на последните изтегляния от туристическия пазар на доста големи и известни компании, специално внимание е приковано към работата на TEZ TOUR. Доколко този разговор за продажбата на Компанията засяга вас и вашите служители?
КАТО.: Ще ви кажа направо. Сигурен съм, че целта на тези разговори е да ни попречи да работим напълно. Съгласен съм, че работата на TEZ TOUR, като един от най -големите играчи на туристическия пазар, не може да не привлече вниманието и да се справи без различни слухове. Но всъщност в момента подобни слухове нямат ни най -малко основание. Разбира се, няма да се мажа и да кажа, че такова изкуствено създадено информационно поле изобщо не ни притеснява. Но много години работа в този бизнес направиха мен и повечето от нашите служители доста психически и устойчиви на стрес. Искрено не искаме да губим време и енергия за тази клюка, като мислим как да вършим пълноценно и ефективно ежедневната си работа. Но в същото време ще отбележа, че с по -нататъшната ескалация на ситуацията и създаването на изкуствено нездравословно информационно поле, ние не изключваме професионални правни стъпки от наша страна на никое ниво.
ТТ: Един от най-заинтересованите партньори за получаване на надеждна информация от първа ръка, разбира се, са представители на хотелиерския бизнес. Кое е най -важното, според вас, те трябва да знаят за плановете на TEZ TOUR за близкото бъдеще?
КАТО.: Мога да кажа на всички турски партньори следното: ако решим да продадем част от бизнеса, тогава няма да водим безкрайни задкулисни преговори, тъй като ясно си представяме идеален партньор. Най -добрите купувачи на част от активите на TEZ TOUR за нас могат да бъдат нашите партньори - собственици на хотелиерския бизнес. В случай на сериозно обмисляне на възможността за продажба на определени проценти от акциите на TEZ TOUR, бихме искали да видим като наши бизнес партньори само хотели, с които работим добре от дълго време, например 20-30 от най-интересните и сериозни от тях. Само тази опция би била от полза за TEZ TOUR и от своя страна би дала допълнително развитие на хотелите. Обобщавайки тази тема, повтарям - в случай на евентуална продажба на част от активите на Дружеството, първоначално ще преговаряме с хотелиери, а не с Ани Тур и др.
TT: Какво е общото състояние и прогнозите за работата на водещите туроператори на руския пазар във връзка със забележимо намаляване на броя на туристите тази година?
КАТО.: Ако говорим обективно за нашите основни пазари - Русия и Украйна - тогава наистина тази година ситуацията не се развива по най -добрия начин, тъй като до август всички участници на пазара усетиха спад в търсенето. Общият туристически поток, особено в Русия, не се е променил толкова много, но поради силния дъмпинг и активния спад на цените на дребно можем да констатираме намаляване на паричния оборот.
В същото време искам да отбележа, че според моя опит и дълбоко убеждение оптимистите работят в туризма. И определено съм един от тях. Искам да вярвам, че геополитическите конфликти ще бъдат уредени в близко бъдеще. Но с целия съществуващ оптимизъм си струва да се признае, че реалностите през следващата година може да се окажат по -лоши от тази година. Ако големите туроператори не разбират тази тенденция навреме и не реагират на променящата се ситуация, тогава перспективите за тези два пазара няма да бъдат много ярки. Защото в нашия бизнес може да дойде момент, когато цената, дори и най -ниската, престане да има значение - всичко ще се реши буквално от липсата на търсене на клиенти.
Информация за медиите
И накрая, имам много важно послание за местната преса. От моя гледна точка туризмът за Турция е най -важният сектор на икономиката. Той подкрепя водещите индустриални и земеделски сектори в страната - строителство, животновъдство, текстил и други. В същото време туризмът е една от най -деликатните и чувствителни области на бизнеса, която зависи не само от реалните икономически показатели, но и от измислени слухове и спекулации. За да нанесете осезаем удар върху този сектор на икономиката, не е нужно да взривявате бомба в буквалния смисъл на думата. Достатъчно е да изречете думата „бомба“на висок глас или, още по -лошо, на нивото на непотвърдени слухове и вълната, която удари туризма, ще се търкаля сама. Журналистът, разбира се, трябва да има част от отговорността и значима гражданска позиция. И всеки път, давайки нова „сензация“, помнете, че зад всяка негова непроверена дума или необосновани слухове в медиите стои съдбата на стотици хиляди хора, пряко или косвено работещи в туристическия сектор.