Алжир е най -голямата страна с черно съдържание по площ, разположена в Северна Африка. През 1962 г. държавата получава независимост от Франция и въпреки факта, че само арабският е обявен за държавен език на Алжир, френският все още се използва широко в страната.
Малко статистика и факти
- Конституционните изменения от 2002 г. признават берберските диалекти като „национални“езици на Алжир. Бербер се говори от почти 28% от алжирците.
- Най -разпространеният берберски диалект е кабилският език.
- Арабският се счита за роден от около 72% от жителите на страната, а повече от 85% говорят неговия местен вариант.
- Въпреки липсата на официален статут във Франция, върху него се публикуват печатни медии, преподаването се извършва в началните училища, а представленията се поставят в театри.
Лингвистите посочват, че говоримият език в Алжир е арабски с много заемки от френски.
Арабски в Магреб
Официалният език на Алжир, литературният арабски, всъщност е много различен от говоримата алжирска версия. Местният арабски е част от диалектното население на Магреб и е много подобен на марокански и тунизийски.
Въпреки държавния си статут, литературният арабски не е учебен предмет и затова разговорният алжирски е по -често срещан. Тя е малко по -проста от литературната версия, но въпреки това много малък процент алжирци могат да пишат или четат в нея.
Колониално наследство
Но положението с френския език в страната е точно обратното и е част от стандартната училищна програма. Почти 20 милиона души могат да четат и пишат на езика на бившите колонизатори, което е около 50% от общото население. Две трети от алжирците могат да говорят и разбират френски. Всички курсове по бизнес и наука в местните университети се преподават на френски език.
Туристически бележки
Предвид статута на английския като език на международната комуникация, правителството на Алжир се опита да привлече специално внимание на населението към неговото изучаване. В средното училище английският е въведен в учебния план като втори задължителен чужд език, но в края на миналия век ситуацията отново се променя. Студентите вече имат право да избират дали да го изучават или френски, а повечето са се насочили към познатото.
Когато планирате пътуване или екскурзии, по-добре е да използвате услугите на англоговорящ водач, за да избегнете проблеми при общуването с местните.