Територията на тази островна държава е една от най -големите в света. Индонезия е на 14 -то място по заемана площ. Но по отношение на броя на жителите страната е четвърта на планетата и повече от 257 милиона индонезийци използват повече от седемстотин диалекта и диалекти в ежедневната си комуникация. Но статутът на държавен език в Индонезия е присвоен само на един - индонезийски.
Малко статистика и факти
- Индонезийският е модифицирана версия на малайския език, принадлежащ на австронезийското семейство.
- Най -големият говорител на диалекта в страната са индонезийците, които говорят явански.
- След като е бил широко разпространен на територията на холандската колония в продължение на почти 300 години, индонезийският език е заимствал много от холандския. В местните диалекти има арабски и португалски думи, защото Индонезия е била на кръстопът на търговски пътища през ерата на колонизация.
- Индонезийската версия на малайски се говори от над 210 милиона души. Три пъти по -слабо владее явански език, а жителите на Западна Ява и Бантен предпочитат да общуват на сундански диалект.
Индонезийски: история и характеристики
Официалният език на Индонезия принадлежи към огромния малайско-полинезийски клон на австронезийското езиково семейство. Малайският език използва индийски и арабски писмености в различни епохи, докато съвременният индонезийски използва латинската писменост. Азбуката се състои от 26 букви, които представляват 30 звука.
Официално статутът на държавния индонезийски език е присвоен през 1945 г. Оформя се като независим през първата трета на ХХ век, когато името му е прието на Младежкия конгрес през 1928 г.
Особено развитие малайският език получава през Средновековието, когато се развиват традиционните жанрове на малайската поезия. Оттогава малайският език се използва като средство за междуетническа комуникация и междудържавни икономически и политически връзки в района на крайбрежната цивилизация на малайския архипелаг.
Туристически бележки
В Индонезия английският се преподава широко като чужд език в училищата и туристическите места, в курортите и в националните паркове, англоговорящият персонал е доста често срещан. В градовете менютата на кафенета и ресторанти, карти, модели на движение и информация за магазини и туристически атракции обикновено се дублират на английски.