Малка близкоизточна държава с кедър на знамето и столицата си Бейрут е избрала арабския за официален език. Ливан е дом на около четири милиона души, а ливанците са по -голямата част.
Малко статистика и факти
- Почти 4% от ливанците са арменци, 95% са ливанци, а останалата част от населението са турци и сирийци, друзи и гърци, французи и египтяни.
- В Ливанската република около 40% от гражданите са християни и това е повече, отколкото във всяка друга страна в региона.
- Ливан придоби независимост от Франция през 1943 г., но традициите на френския език остават много силни и днес. Езикът на бившия протекторат де факто се счита за национален език на работниците. Той е широко разпространен заедно с английския и се изучава в местните училища като втори език след родния си.
- Броят на говорещите френски е 16 хиляди души, а само 3 хиляди ливанци смятат английския за свой роден език.
- В допълнение към езика на арабското мнозинство, в Ливан се говори гръцки, кюрдски и турски.
- Интересното е, че ливанските християни предпочитат френски, докато мюсюлманите са по -склонни да учат английски.
- Около четвърт милион жители идеално говорят арменски в републиката.
Арабски в Ливан
Финикийският език, който в древни времена се е разпространил на територията на съвременен Ливан, до 4 век пр.н.е. е изместен от арамейския, а след това, при завоеванията на Александър Велики - от гръцкия. Когато арабите дойдоха в региона през VII век, те започнаха да налагат свои собствени традиции, религия и, разбира се, език. Така арабският се появи в Ливан.
Ливанският диалект на арабски служи като средство за комуникация в ежедневието и в услуга на почти 4 милиона говорещи в републиката. Принадлежи към сиро-палестинската подгрупа на източните диалекти. Християнските араби, живеещи в Ливанската република, правят всичко възможно да популяризират местното разнообразие на арабския.
Туристически бележки
Една от най -цивилизованите страни в региона, Ливанската република дори е получила неофициалното име „Близкоизточна Швейцария“. Турист с минимални познания по английски ще може да се отпусне тук с максимален комфорт. В градовете и в близост до археологически обекти винаги има възможност да се привлече подкрепата на професионални англоговорящи водачи, а цялата необходима информация в туристическите информационни центрове се превежда на английски и френски.